Greetings, folks, and welcome to another episode of Posts I Didn’t Want To Write. Today, we’re using a real-life example to talk about marginalized identities in composition and repertoire. However, this example, highlighted this week by the band and orchestra communities, is of a white man using a pseudonym to represent himself as a female Japanese composer (and, by extension, to represent his appropriative works as authentic).
The man in question is Larry Clark, an educator-turned-composer who has achieved some prominence as a large ensemble composer, particularly for young groups. Clark has, since at least 2005, published some works under his own name and others under the pseudonym Keiko Yamada. Titles from Clark’s catalog are fairly standard for a white composer in this century—“Subatomic,” “Intuition March,” etc. (I will not be linking to his website or any of his content during this post.) Yamada’s titles all lean into the supposed Japanese identity—“Hotaka Sunset,” “Kon’nichiwa,” “Japanese Lullaby” . . . you get the picture. To make matters worse, parts of this false identity seem to be co-opted from actual Japanese women—one student presentation on the “composer,” found in a basic Google Search, conflates Clark’s Yamada with the popular Japanese manga artist of the same name. The “composer”’s birthdate, available through Schott Music’s page dedicated to her, is listed as August 18th, 1972, which is the birthdate of Keiko Komuro, lead vocalist of the pop group Globe.
Through this, Clark has created two footholds for himself in the world of large ensembles: one in which he profits off his own name and one in which his racist, sexist, colonialist, and transphobic business practices allow him to profit from work misleadingly billed as authentic. He has created a persona that tiptoes into spaces he would not otherwise be welcome in. He has taken advantage of the intentional programming movement; Yamada’s name and work is listed on mandatory repertoire lists in at least two states. Further, the decision to publish under a name carrying double-minority status means he, a white man, can take up spots on concerts reserved for women, people of color, and women of color. Continue reading “On Pen Names, Impersonation, and Identity”